Iliyanka D.
by Damla A. and Yoana K.
Име/псевдоним: Илиянка Михайлова Д.
Пол: жена
Дата на раждане: 07.01.1953 г.
Месторождение: градРусе, България
Местоживеене: градРусе, България
Националност: българска
Назад във времето:
Моля опишете накратко житейските обстоятелства от Вашето детство.
-Моето детство премина добрев работническо семейство с две деца. Имам сестра.На училище съм ходила редовно.
-Чувствали ли сте напълно задоволена откъм пари и по отношениена родителите ви?
-О, много добро отношение имах към родителите си и те към мене! Изпращали са ме на екскурзии, на лагери.-Само с родителите си живеехтеили с леля, чичо?
-С баба и дядо.-А как беше с тях?
-О, много добре!-Това е страхотно!
Моля опишете житейските обстоятелства в периода от юношеските си години до Вашето пенсиониране.Всичко ли беше удовлетворително, трудно, динамично?Икак е преминал периодът от тийнейджърските ви години до пенсионирането ви?
-Първо завърших техникум по обществено хранене. След това завърших Институтаза детска учителка. После се омъжих. Имам две деца. Мога да кажа, че добре премина животът ми.
-На колко години срещнахте своя съпруг и къде?
-Тук в Русе. На 24 години се омъжих. На 25 години имах първото си дете.
-Какво е била ролята на обществото по това време, когато сте се омъжила, завършила сте университета и сте родили първото си дете? Какви са били тогава обстоятелствата?
-Ние сме научени и винаги сме изпълнявали, каквото ни кажат. Научени
сме да сме редовни навсякъде
А как бихте описали всичко това, примерно, удовлетворително ли беше за вас или по-скоро трудно?
-Не е било трудно. Но животът просто беше такъв и ние го приемахме като даденост. Не сме си задавали въпроси защо трябва да бъде така или не.
Моля опишете връзките между поколенията във Вашето семейство.А какво според вас е било тогава отношението на възрастните, когато сте била по-млада? Какви бяха тогава ценностите и отношенията на младите към възрастните?
-Казаха ни „вие много знаете; винаги искате, каквото кажете, това да бъде“.
-А как сте вземали важни решения, например, за образование, професия? Вслушвахте ли се в тяхното мнение?
-Да, разбира се! Но не особено. Сама съм ходилада се записвам вучилище,в институтаза детски учителки.Но теискаха да участватвъв вземането на решенията.
-Имате ли някакви наблюдения от близки или познати, върху които ясно се очертава тази граница, при която възрастните диктуват отношението си към по-младите за работата, за професията?
-Да имаше такива случаи за работата и за семейното положение, дори и когато се омъжват. -А при вас имало ли е такива случаи?
-Не.-Можете лида опишете накратко някаква такава история?
-Една моя позната се отказа от сватба, защото не я искахаза снаха, тъй катобила по-бедна.
-Тъй като разбрах, че вие сте живели с дядото и бабата, то какви бяха отношенията между поколенията, връзките между тях?
-Връзките между нас понякога бяха добри, понякога не. Просто винаги е имало граница междуедното и другото поколение.Винаги е било така. Но разбирателство е имало –да
Какво беше положението на възрастните хора, когато Вие бяхте млади? Вашите родители грижеха ли се за по-старите, помагаха ли им?
-О, да, да!
-Значи сте ималидобър пример. А помагаха ли ви, когатовече имахтедеца?
-Да, помагаха ни.
-А заедно ли сте живеели с вашите родители или с родителите на съпруга ви?
-Отначало живеехме с родителите на съпруга ми, а после самостоятелно.
-Те успяха ли да ви помагат по някакъв начин?
-О, да, помагали са ни. Дори и да е имало някакви дрязги, са ни помагали
В наши дни:
Моля сравнете това което си мислехте за остаряването когато бяхте млади, Вашите очаквания за живота си в пенсия, и как реално стоят нещата сега. Какво означава за Вас пенсионирането?
-Мога да кажа, че просто не сме се замисляли за това. Явно сега, когато остаряваме, започваме да се замисляме.
-Не сте имали някакво очаквания?
-Не, не. Когато те грабне живота, не ти остава време да мислиш за това. Сега, когато имаме повече време, започваме да мислим.
-Как бихте дефинирали своя животдо сега, след пенсиониране
–по-скоро като време за почивка и за наслаждаванена спокойни мигове или по-скоро като време на изолиране, на самота?
-При мене положението бешеследното: мъжът ми беше болени4 години го гледах. Трудно беше. Той почина. Сега е малко самотно, но не съвсем. Долу-горе е добре.
Моля опишете накратко житейските си обстоятелства понастоящем.-Синът ми е при мене и дъщеря ми идва. Имаме се много. Живея със сина си.-А това харесва ли ви? Той помага ли ви? Полага ли грижи за вас?
-Да.
-А от финансова гледна точка как се справяте? Достатъчна ли ви е пенсията?
-За сега не е достатъчна. Имам не много финансови препятствия. Но съм спокойна, че имаме жилище. Родителите ми са от тука и са успели да имат отделно жилище. Аз не знам какво е това да се живее на квартира.
Моля опишете сегашното си ежедневие.
-Сутрин ставам рано. Измивам се, закусвам, готвя,чистя и после си почивам.
-Гледам телевизия. Идвам тук и съм много доволна между хората. Занимавала съм се с градинарство. Имахме място, на коетоходехме с мама,и беше хубаво, защото там човек мисли за друго, отвлича си вниманието, разтоварва се.
-Иматели внуци?
-Не, нито сина мие женен, нито дъщеря ми е омъжена.
Кои медии използвате в ежедневието си?Каквинови технологии използватеи направило ли Ви е впечатление дали Вашето поколение ги използва и как?
−Използвам само таблет и телевизия.
−Децата ми, по-младите, които познавам и някои мои приятели ползват нови технологии. Но аз нямам желание. Не че няма да го науча, но нямам желание.
Какво Ви мотивира или може да Ви мотивира?
−Да съм здрава, защото сърцето ми малко закъса. Аз да съм здрава, за да мога да помагамна децата си и те да са здрави, за да помагат на мене. Загубиха баща си. Ако загубят и мене...
Според Вас, каква еосновната роляна пенсионерите?
−Предаването на опит. Да уважават традициите.
Какво би било Вашето послание към по-младите поколения?
−Некада уважават повече възрастните.Нас винаги на това са ни учили